Room Booking
30 results found
-
Ability to change date format
Have the date format changed to align with the language selection, so that if we select "English (US)" the date shows using the format used in the US, MM/DD/YYYY.
14 votes -
Sync notifications must translated
Today, sync notifications send by the Enterprsise Sync service account are send only in english.
It must be translatable in all supported Condeco languages.For RoomNotAvailable
For OutofBusinessHours
For RoomInactiveInCondeco
For OtherError
For InfiniteRecurrence.
For DeletionInCondeco
For CancleExchangeInitiatedInfiniteSeries.
For AllDayBookingDecline
For OutLookNotificationForAddRoomInCondeco
For RoomNotAvailableInExchange12 votes -
Bump email in user language
users are receiving bump emails in english.
They should be able to receive it in their language or in the language of the country of the location.9 votes -
Map of desks
Map or floorplan of the desks and their numbers would be helpful. Also handy if teams want to sit close to each other.
8 votes -
6 votes
-
month/day mixed up
The program is mixing up month/day in date when using "find a colleague" feature.
Today is Sep 2, I've found a person and hover mouse over his location. The tooltip is showing "February 9 Expired" so it's mixing up month and day.4 votes -
Not consider the accent when looking for a user
In France, Spain, Italy, having the possibility to find a name of a person in Condeco which is not considering accent.
For exemple:
Raul and Raùl or Rocîo and Rocio, the result should be the same.3 votes -
Language customization needs to be enabled for the title of Private Bookings when displayed on Wayfinder or Room Booking Grid.
Currently, the title for private bookings - "Private Meeting", displayed on Wayfinder screen or Room Booking grid shows as it is even for languages other than English. The functionality works well for hiding the title of any private meeting/booking and masking it as "Private Meeting" but for languages other than English, there is no translation for the masked title. The title comes as "Private Meeting" even for languages like Spanish, German or French.
This customization needs to be taken care of and should be implemented for all languages.
3 votes -
It would be great if the Profile Page allowed a user to select the country date format of their choice. For example as a user I would like
It would be great if the Profile Page allowed a user to select the country date format of their choice. For example as a user I would like to see the US date format “mm-dd-yyyy”. Thank you.
2 votes -
Description of meeting rooms
Please add floor plan to the meeting room characteristics. It was more or less a guessing game if Always Learn or Lead at all Levels is the 6 person meeting room in my part of the floor. I could only discern it due to the picture provided for the Lead at all Levels meeting room.
2 votes -
Allow Accentes
To be able to put accents on a name, to be more inclusive
2 votes -
Desk Booking
For visiting offices reservations, can we change the wording from "Desk Booking" to "Visiting Office"?
For date and time, can we select specific time frame versus "AM" and/or "PM"?
We have an option of "Open Desks" and "Partner Offices" . Can we change the wording format to "Visiting Offices" for attorneys, managers, etc. and "Workstations" for secretaries and other staff
2 votes -
Meeting space attributes translation in other languages
Although I have saved translations for attributes in german in the resource form editor, the attributes are only displayed in English. A translation would be helpful for the german users.
1 vote -
When user request a managed room in Condeco with the COM+ add-in, the status at the end of the location of the building is in english and mu
When using french version.
When user request a managed room in Condeco with the COM+ add-in, the status at the end of the location of the building is in english and must be in french.accepted
rejected
provisionnal
this must be in french:
Acceptée
Rejetée
Provisoire
1 vote -
Abteilung buchen
Warmenau Riegel B kann ich nicht buchen, mein Kollege Stefan aus der gleichen Abteilung schon. Riegel B ist für mich bei Standort gar nicht verfügbar....
1 vote -
Raum Plan
Liebe Kollegen, bitte fügt dem Programm wieder den Gebäudeplan von STHH mit den Raumnummern hinzu. Gerade wenn man nur selten vor Ort ist es hilfreich. LG Monteagudo
1 vote -
Polish language support
We would like the application to support Polish.
1 vote -
"Purpose" of visit is "external visitor" or "internal visitor" >> logic?
Advanced visitor adding: Can the "purpose" of a visit really be "internal visitor" or "external visitor"? Maybe you could change the field label?
1 vote -
Add a visitor: Space between field label and colon
This is just a minor point. On the screen "Add a visitor" you are using field labels followed by a space, then a colon. This looks very strange. Regards, Esther
1 vote -
Inclusión en el lenguaje
Sugiero (y me parece muy importante) que no esté redactado para genero masculino. En particular en "Bienvenido", "Buscar un compañero". Muchas gracias
1 vote
- Don't see your idea?